У гэты халодны сезон два калегі з DINSEN, дзякуючы свайму вопыту і настойлівасці, запалілі цёплы і яркі «агонь якасці» для першага ў кампаніі бізнесу па вытворчасці фітынгаў з каванага чыгуну.
Калі большасць людзей карысталася ацяпленнем у офісе або спяшалася дадому пасля працоўнага адпачынку, каб пазбегнуць зімовага холаду, Біл, Олівер і Вэньфэн рашуча адправіліся на перадавую фабрыкі і пачалі трохдзённую «бітву» за кантроль якасці.Гэта не звычайная задача. Як першы бізнес кампаніі па вытворчасці чыгунных фітынгаў, яна карыстаецца даверам кліентаў і звязана з будучай рэпутацыяй і развіццём кампаніі ў гэтай галіне. Тут няма месца для легкадумнасці.
Як толькі яны ўвайшлі на фабрыку, халоднае паветра імгненна пранікла скрозь тоўстую баваўняную вопратку, але яны ўдваіх зусім не адступалі.
У першы дзень, сутыкнуўшыся з гарамі чыгунных фітынгаў, яны хутка ўвайшлі ў штат і параўналі іх з падрабязнымі стандартамі кантролю якасці, уважліва агледзеўшы іх адну за адной. Пачынаючы з знешняга выгляду фітынгаў, правяраюць, ці гладкая і роўная паверхня, і ці ёсць дэфекты, такія як пясчаныя адтуліны і пары. Пры выяўленні нязначнай анамаліі яны неадкладна спыняюцца, выкарыстоўваюць прафесійныя інструменты для далейшага вымярэння і маркіроўкі, а таксама запісваюць падрабязныя дадзеныя, каб пераканацца, што праблема не будзе прапушчана.
Шумныя гукі машын на заводзе і свіст халоднага зімовага ветру пераплятаюцца ў непрыемную «фонавую музыку», але яны пагружаныя ў свой уласны свет кантролю якасці, без адцягненняў. З цягам часу тэмпература ў майстэрні здаецца ніжэйшай, і іх рукі і ногі паступова здранцвеюць, але яны проста паціраюць рукі і часам тупаюць нагамі, а потым працягваюць працаваць. У абедзенны перапынак яны проста з'ядаюць некалькі кавалачкаў ежы, робяць кароткі адпачынак і вяртаюцца на свае пасады, баючыся запаволіць прагрэс.
На наступны дзень праца па праверцы якасці перайшла ў больш важны звян — праверку ўнутранай структуры. Яны ўмела карысталіся дэфектаскапічным прыборам, каб правесці глыбокае «сканаванне» ўнутранай якасці трубаправоднай арматуры. Гэта патрабуе высокай ступені канцэнтрацыі і цярпення, бо нават вельмі малыя расколіны або дэфекты могуць выклікаць сур'ёзныя праблемы ў будучыні. Каб забяспечыць дакладнасць вынікаў выпрабаванняў, яны неаднаразова карэктавалі параметры прыбора і разглядалі кожную падазроную праблемную кропку з розных ракурсаў. Часам, каб выразна ўбачыць унутраную дэталь, ім трэба доўга заставацца ў адной позе, не міргаючы і гледзячы на экран прыбора, не клапоцячыся пра боль у шыі і сухасць вачэй.
Рабочыя завода не маглі не падняць ім вялікі палец уверх, захапляючыся іх строгім і сур'ёзным стаўленнем да працы, не баючыся моцнага холаду. А яны проста сціпла ўсміхаліся і працягвалі старанна працаваць. У гэты дзень ім трэба было не толькі прайсці складаны працэс праверкі, але і своечасова мець зносіны з тэхнічным персаналам завода, абмеркаваць рашэнні выяўленых праблем і імкнуцца да таго, каб кожны трубаправодны фітынг дасягаў найлепшай якасці, не ўплываючы на працэс вытворчасці.
Нарэшце, на трэці дзень, пасля дбайнай праверкі першых двух дзён, большасць трубаправодных фітынгаў прайшлі папярэднюю праверку якасці, але яны не расслабляліся. Фінальная бітва заключалася ў тым, каб арганізаваць і праверыць усе дадзеныя кантролю якасці, каб гарантаваць, што інфармацыя аб якасці кожнага трубаправоднага фітынга была поўнай і дакладнай. Яны сядзелі за сталом на заводзе, іх пальцы пастаянна пераключаліся паміж калькулятарам і дакументамі, а вочы пастаянна параўноўвалі дадзеныя з рэальнымі аб'ектамі. Як толькі дадзеныя выяўляліся супярэчлівымі, яны адразу ж уставалі і зноў правяралі трубаправодныя фітынгі, не прапускаючы ніякіх дэталяў, якія маглі паўплываць на ацэнку якасці.
Калі паслясвечнае святло заходзячага сонца заліло фабрыку, пакрываючы акуратна складзеныя і строга правераныя на якасць фітынгі з каванага чыгуну залацістым святлом, Біл, Олівер і Вэньфэн нарэшце ўздыхнулі з палёгкай і задаволенымі ўсмешкамі на тварах. Тры дні яны ўпарта працавалі ў халодную зіму, выкладваючы пот і цяжкую працу на атрыманне гэтай партыі прадукцыі, якая цалкам адпавядала стандартам, і здала ідэальны адказ на першы заказ кампаніі.
Іх намаганні не толькі дапамаглі выканаць задачу па праверцы якасці, але і паслужылі прыкладам для кампаніі і растлумачылі нязменнае імкненне DINSEN да якасці. Учора вы разам працавалі ад світання да змяркання ў такое халоднае надвор'е, каб правяраць якасць, заклаўшы трывалую аснову для развіцця кампаніі ў напрамку якасці. Дзякуй. Я веру, што ў бліжэйшыя дні гэтая настойлівасць і адказнасць будуць, як цёплае сонца зімой, асвятляць кожны наш крок, натхняць яшчэ больш калег ззяць на сваіх пасадах і ствараць яшчэ большую славу для кампаніі. Давайце павітаем гэтых двух выдатных калег, вучымся ў іх і разам будзем працаваць над стварэннем лепшай будучыні для DINSEN!
Час публікацыі: 07 студзеня 2025 г.